понедельник, 06 июня 2022
ГСЧ: На краю сна
12Проснувшись, Алиса не сразу поняла, где находится. Вокруг были зеркала, занавески и много солнечного света, а за окнами журчала вода и задорно щебетали птицы.
Не птицы! – вспомнила Алиса. Ящерки. Маленькие юркие ящерки, которые ловко снуют в траве и вылезают погреться на песчаные дорожки.
Она откинула одеяло и встала с кровати, на которой спала. Алиса была одета в мягкую пижаму, а её одежда лежала на стуле – чистая и отглаженная. Переодеваясь, Алиса вспомнила, как уже глубокой ночью вернувшаяся в королевский зал Присс проводила ее в спальню и пожелала спокойной ночи. Ночной ветерок за окном шептал так убаюкивающе, что Алиса мгновенно уснула, едва забравшись в кровать. И, кстати, отлично выспалась!
Она как раз успела одеться, как в дверь постучали и голос Присс позвал:
- Алиса, ты проснулась?
- Да.
- Доброе утро, - сказала Присс, приоткрывая дверь и заглядывая в комнату. – Пойдем, позавтракаем? Его Величество вместе с Доберманом отправился на «Ищейке» вокруг острова – любит он такие прогулки! – так что будем завтракать вдвоем. Ну или втроем, если Шалтай к нам присоединится.
читать дальшеШалтай уже ждал их в комнате для завтрака. Выглядел он так, словно заскочил на пять минуточек, оторвавшись от очень важного дела. Может, от изобретения чего-то супер-техничного или очень волшебного. В его штанах была целая куча карманов, из которых торчали отвертки, линейки, циркули, карандаши… и вещи, о предназначении которых Алиса не догадывалась. Не меньше карманов (из которых тоже торчали разные штуки) было и на длинном, почти до колен, жилете, а рукава темной рубашки были аккуратно закатаны –наверняка, чтобы не мешали при работе. На его голове был невысокий цилиндр, поля которого были продырявлены, и с них свисали на цепочках многочисленные мелочи – булавки и шестеренки, гайки и болтики, злотые и медные украшения и даже, кажется, крохотные бубенчики, потому что каждый поворот его головы сопровождался легким звоном. Когда Присс с Алисой вошли в комнату, Шалтай наливал себе чай в самую большую кружку.
- Ну раз пришли, я вам тоже налью, - ворчливо сказал он, глядя на девушек сквозь крупные очки без правого стекла. – Вы же завтракать пришли?
- Да, завтракать, - сказала Присс присаживаясь за стол, и кивнула Алисе. – Садись, Алиса. Будь как дома.
Шалтай перестал наливать всем чай и замер, глядя на Алису. Потом удивлённо сказал:
- Ты и правда Алиса… ну надо же!
- Тебе же вчера сказали, что Доберман привезет Алису, - укоризненно сказала ему Присс. Шалтай покивал:
- Ну сказали, да. Но я думал, она будет такая… ну… такая… – он неопределенно пошевелил пальцами. – А ты не такая. Но прикольная. Меня зовут Шалтай, кстати.
- Очень приятно, - ответила Алиса. – Наверное, глупо говорить, что меня зовут Алиса?
- Нет, не глупо, - серьезно сказал Шалтай, глядя на нее поверх очков.
- Ну… тогда… меня зовут Алиса.
- Очень приятно.
- Прекращай эти твои церемонии, - фыркнула Присс, раскладывая по блюдцам пирожные. – Давайте уже завтракать!
- А потом пойдем работать… - уныло сказал Шалтай и, взяв самое большое пирожное, откусил сразу половину.
- А над чем вы работаете? – спросила Алиса, тоже принимаясь за завтрак. Шалтай прожевал и вздохнул:
- Над большой мечтой Короля – двигателем, способным сдвинуть с места целый Королевский остров.
- Это как? – изумилась Алиса. – И зачем?!
- А вот так, - развел руками Шалтай. – Собираю потихоньку… по кусочкам… монтирую, сплавляю, сращиваю. Ну а зачем… так свобода! Разве не замечательно иметь возможность дрейфовать на острове по течениям Воздушного океана? Отправляться места, полные самой чистой сказочности, места зарождения чудес… Остров, окруженный рождающимися чудесами, сам становится чудом, превращается в волшебное средоточие…
- …А еще ты забыл сказать, что Король не может сойти со своего острова, а сидеть на одном месте всякому нормальному человеку претит, - весело сказала Присс. – А насчет средоточия волшебства – это все вранье и сказки.
- Не вранье! – сердито вскинулся Шалтай. – И не сказки!
- Ну тогда бред.
- Нет!
- Ха-ха.
- Просто это… теории, вот!
- Ха, теории.
- Что «ха»?! Теории имеют свойства подтверждаться, знаешь ли!
- Это твои-то теории имеют такое свойство?
- И мои тоже.
- И какие, например?
- О грозовом криле, например. И о термопотоках из Нижнекрая.
- Пф.
- И, между прочим, спроектированные мной корабли ходят в воздушном океане получше многих.
- Вы проектируете корабли? – встряла Алиса, чтобы прекратить спор. Шалтай недовольно покосился на нее, но ответил:
- А кто, по-твоему, создал для Короля его эскадру?
- Вы?
- Я.
- Ух ты! Вы инженер?
Шалтай задумался, потом просиял:
- Точно! Я инженер. Специалист по чертежам, по творению по чертежам и по сказочным поделкам и механизмам.
- Сказочным? А скажите… - Алиса помялась, но спросила. – А правда, что внутри Алис существует сказочность?
- Правда, - не колеблясь ответил Шалтай.
- А что такое эта сказочность?
- Если бы я знал, детка! – вздохнул Шалтай. – Знал бы, что это – сумел бы воспроизвести ее, создать целые тонны сказочности! Чтобы хватило не только на фонарики и рассветы, но и на тот самый двигатель…. И еще на всякие здоровские штуки, которые у меня пока еще только в проекте.
- И вы достаете сказочность из Алис? – осторожно спросила Алиса. Шалтай посмотрел на нее и широко улыбнулся:
- Это тебе Кот сказал?
- Да, - Алисе стало неловко. Шалтай покивал:
- Ну да, ну да. Зачем мне доставать сказочность из Алис, если Алисы, уходя, и так оставляют нам сказочность? А уходить им в любом случае придется – нельзя же спать вечно! Вот и ты проснешься, уйдешь – а сказочность останется в сказке.
- И, если тебе интересно, почему же Король хочет, чтобы Алисы гостили на его острове… - вмешалась Присс. – Так это потому, что если ты проснешься, находясь на острове, то и сказочность твоя останется здесь. Вот и всё, всё очень просто.
- Никакой зловещей тайны, - развел руками Шалтай. – Хочешь, устрою экскурсию по острову?
- Хочу! – сказала Алиса. – А можно?
- Конечно, можно, - Присс допила чай и аккуратно поставила на стол чашку. – Я бы составила вам компанию.
- Тогда идем все вместе! – сказал Шалтай.
И они пошли все вместе.
Днем Королевский остров был еще красивее, чем в сумерках. Водопады струились с берегов острова, и радужная пыль водяных капель стояла над ним невесомым облаком. По краям тропинки, идущей через весь остров, как оказалось, росли не только синие розы. Днем распустились и другие цветы – белели лепестками нежные лилии, рассыпались по листве звездочки жасмина, а у водопадов раскинулись кусты белой и лиловой сирени. Цветочные ароматы плыли над островом и кружили голову, воздух дышал свежестью и легкостью. По тропинкам сновали разноцветные ящерки, уже знакомые Алисе – зеленоватые, синие, коралловые…и их незамысловатые, но мелодичные песенки звенели из-за каждого куста. Пестрые рыбки парили в воздухе, не пугаясь прохожих, и даже наоборот – с любопытством тыкались в руки, ожидая угощения. Присс прихватила с собой из дворца печенье, и они, остановившись на мостике, кормили рыбок прямо с ладони. С этого мостика высоко в небе были видны корабли королевской эскадры – они величаво двигались среди облаков, поблескивая на солнце белыми и золотыми парусами.
- Смотри – это флагман, - указала Присс на один из кораблей. – Там Король и Доберман. С высоты наш остров выглядит просто потрясающе! Я видела его с борта корабля – Доберман иногда берет меня на прогулку.
- Он настоящий моряк – на суше ему неуютно, - фыркнул Шалтай таким тоном, что сразу стало понятно – сказочный инженер не понимает этой вот страсти моряка к шаткой палубе. – Поэтому он, конечно, иногда спускается к своей девушке, но предпочитает наоборот – зазывать девушку к себе.
- И я совсем не против, - и Присс показала ему язык. – Никогда ты не увидишь с высоты, как стоит радуга над островом… или как он выглядит ночью – как созвездие цветных фонариков…
- Ну и не увижу, ну и небольшая потеря.
Их незлобная перепалка выглядела такой привычной и милой, что Алисе доставляло удовольствие всё это слушать. Она шагала рядом с Присс, глазела по сторонам и улыбалась настырным рыбкам, продолжающим выпрашивать крошки печенья.
- А вот тут моя мастерская, - показал Шалтай на небольшой домик, стоящий в зарослях буйно цветущих синих роз. – Зайдешь?
- С удовольствием. Покажешь какое-нибудь свое изобретение?
- Обязательно!
- Конечно, покажет, - улыбнулась Присс. – Его хлебом не корми – дай похвастаться своими изобретениями.
- Это потому что я мастер! – важно сказал Шалтай, открывая дверь и жестом приглашая Алису войти. – Самый лучший мастер в королевстве, между прочим!
Алиса потрогала бронзовый колокольчик, висящий на двери, и перешагнула порог.
…и провалилась в белое сияющее ничто. Здесь, в ничто, не было верха и низа – она повисла, беспомощно барахтаясь в снежной невесомости.
- Эй! – позвала Алиса. – Шалтай, Присс! Вы где?!
- Мы рядом, - послышался откуда-то издалека голо Присс. – Не волнуйся, Алиса, всё в порядке.
- Что это за место? Тут холодно…
- Потерпи, - голос Шалтая звучал словно из глубины. – Всё произойдет быстро.
- Что произойдет?! – Алиса почувствовала, как страх обнимает ее за плечи. Лапы у страха были холодные и колючие.
- Ты распадешься на маленькие части. На десяток прекрасных кристаллов волшебства высшей пробы! Может, даже их будет полтора десятка… а то и два!
- Ну два это вряд ли, - скептически сказала Присс откуда-то снизу. – Откуда в ней столько волшебства?
- Кто мне запретит надеяться? Я могу надеяться.
- Можешь. Ладно, закрывай саркофаг, холодом несет.
- Погодите! – отчаянно закричала Алиса. – А как же Король?! Он же сказал!..
- Король потому и отправился на прогулку, что терпеть не может, когда Шалтай раскочегаривает душегубку. Ты бы знала, как тут, наверху, от нее несет озоном – будто гроза в центре острова. Мерзкое ощущение.
- Выпустите меня!
- Закрывай, Шалтай.
- Да, Присс.
Где-то далеко глухо бухнула дверь, и свет, в котором барахталась Алиса, стал багровым. Холод усилился, мгновенно онемели пальцы, и слезинки замерзли на ресницах колючими льдинками.
«Помогите!» - хотела закричать Алиса, но ледяной воздух обжег горло, и она сумела только еле слышно выдохнуть:
- По… мо… ги… те…
Вот только услышать её было некому.
@темы:
тексты,
без семи тринадцать