aka Тёмный
СВ 4
- Привет, Дик! – жизнерадостно сказал Джим, плюхаясь за столик напротив полукровки. – Чего тут на завтрак? О... Эй, Том! Том, не спи, у тебя клиент! Слушай, дай мне того же, что и у него. И виски. Дик, будешь виски?
- Нет.
- Тогда не надо виски!
- …Лучше кофе.
- Том, давай два кофе!
- Слушай, чего ты ко мне прилип, а? – уныло спросил Дик, ковыряясь вилкой в омлете. – Куда ни плюнь – везде ты.
- Так это я просто тебя под опеку взял, - Джим собрался было покровительственно похлопать его по плечу, но перехватил мрачный взгляд Дика и передумал. – Ну в смысле, чужак ты в городе… Всякое случиться может.
...- Слушай, пока что если что и случалось, то все благодаря тебе.
- Чего?!
- А нет?
- Нет. Например…
- Твой завтрак, - бармен поставил перед Джимом тарелку. – Кофе будет через пять минут.
- Угу, спасибо. О, кстати, я чего тебя искал-то! – Джим набил полный рот омлета, прожевал, и заговорщически зашептал на полсалуна. – У нас тут через несколько дней состоится ежегодный турнир стрелков – я знаю, что некто, по описанию похожий на тебя, в прошлом году стал в нем победителем.
- Не в вашем же городе…
- О, не отпираешься, значит, я угадал. А турнир каждый год проводится в разных городах. В этом году – в нашем.
- И что?
- Как что? Предлагаю поучаствовать.
- Не хочу.
- У вас в Японии все вредные, или это только ты лапочка такая?
- За «лапочку» сейчас я кое-кому одноглазому кое-что отрежу.
- Никакого чувства юмора.
- Отвали.
- Слушай, а серьезно? Легкие ж деньги!
- Легкие? Ну или и сам поучаствуй.
- Да я больше на ножах… Сдрейфил, что ли?
- Тебе-то какой резон, если я буду участвовать?
- А из чистой и светлой люб…
- Кхм.
- …Уважения к гостю с далекого востока.
- Япония на западе.
- С далекого запада.
- Ха-ха.
- Не веришь?!
- Ты себя в зеркале видел?
- Хм. Ну ладно, - Джим обернулся по сторонам, убедился, что подслушивать некому, и наклонился ближе к Дику. – Я просто на тебя поставлю. Никто на тебя ставить не будет – тебя в драке с револьвером никто не видел. ТО есть практически гарантия прибыли! Я это… поделюсь, если много огребу. Ты знаешь, мое слово верно!
- Мда.
- Что? Я тебя уговорил?
- Если ко времени турнира буду в городе, посмотрим. Только…
- Что?
- У меня спуск заедает у одного револьвера. Починить бы надо.
- Денег одолжить?
- Обойдусь. Я еще твою сотню не потратил. Я к тому, что… есть в вашей деревне механик?
- Обижаешь! Показать дорогу?
- Покажи… Вот кофе меня угостишь, и покажешь. Не себе ж ты две чашки заказал.
- Ага. Только я еще сейчас добавки омлета возьму… Эй, Том!...
…
…
Механика звали Сид, и он оказался весьма колоритным типом. Джим и Дик вошли к нему как раз тогда, когда он, замысловато матерясь, пытался запихнуть металлическую загогулину в сложный механизм, лежащий перед ним на столе. Загогулина малодушно гнулась, механизм возмущенно поскрипывал, а механик матерился, зажав в зубах измочаленную сигару. Было в этой картине что-то эпическое, решил Дик. Какая-то вселенская гармония вот стопудово. Прям-таки дзен в этом чувствовался… До тех пор, пока механик Сид не заметил робко переминающихся гостей, и не уставился на них поверх дыма, обволакивающего его лицо.
- А, Джим, - с непонятными интонациями сказал механик. – Опять нож потерял? Или решил всё же пушкой обзавестись? А я бы тебе предложил неплохую пушку, скажу я тебе!
- Не, Сид, я по делу, - Джим ткнул в сторону Дика. – Тут у моего приятеля... – Дик скривился при слове «приятеля», - …спуск револьвера заедает. Посмотришь?
- Давай свой револьвер. А сами пока вон там на скамейке пристройтесь.
И Сид, бесцеремонно спихнув со стола все железяки, принялся возиться с револьвером Дика. Между делом он полюбопытствовал о происхождении Дика, и тот нехотя рассказал, что его отец японец («..да, это за океаном… на западе…»), а мать американка, что до тринадцати лет он жил в Японии, что потом отца убили, и они с матерью уехали в Америку, где лет шесть жили вдвоем… что потом мать то ли умерла, то ли погибла, и с тех пор Дик мотается по стране.
- Место ищешь, где осесть, что ли? – спросил Сид, отрываясь от револьвера, чтобы прикурить новую сигару. – Или деньги копишь на родину уехать?
- Дела есть, - буркнул Дик, всем видом показывая, что вот как раз дел обсуждать не собирается. Впрочем, Сид и не настаивал – пожал плечами и вернулся к работе.
Не прошло и пары минут, как распахнулась дверь, и в комнату вошла девушка с двумя ведрами воды. При виде неё Дик удивленно вскинул брови. Синяя клетчатая рубашка, из-под которой видна грудь, небрежно перемотанная тряпками, длинная юбка, босые ноги… Еще бы пару ножей – и портрет недавней ночной посетительницы был бы полным. Девушка тоже уставилась на Дика…и полукровка приветливо помахал ей рукой:
- Оу… привет, агрессивная девушка!
Реакция девушки оказалась быстрой и неприветливой.
Она швырнула прочь оба ведра, метнулась куда-то в угол, и тут же снова оказалась напротив Дика с обрезом наперевес. Не то чтобы так издалека и ненавязчиво – нет, дуло буквально ткнулось в грудь полукровке, а отодвинуться было некуда – Дик и так опирался спиной о стену.
- Опять?! – уныло потянул Дик. – Да что ж такое-то… Что я тебе сделал, а?!
- ДОЧА, ОХРЕНЕЛА?! – взревел Сид, и Дик согласно покивал:
- И я о чем, на людей кида… Доча?!
- Тяжелые ведра, да мне на ногу! – не слушая его, продолжал возмущаться механик.
- Бырбыргрпфхвзыщ! – ответила девушка. Ну или что-то вроде этого – Дик не понял ни слова из её диалекта. Джим, судя по его задумчивому взгляду в сторону, тоже. Зато Сид не только понял, но и ответил:
- И что?! Ведра-то какого хрена бросать?! Весь пол водой залила! Растяпа, вся в мать!
- Бурбырфбырфпыщ!
- Сама его тащить будешь тогда!
- Это правда его дочь?! – шепотом спросил Дик у Джима пока механик и девушки переговаривались на повышенных тонах. Дим покивал:
- Ну да. Зовут Джек. Мать у неё была индейская девушка, вот на её языке она и говорит иногда.
- И что она сейчас говорит?
- Да хрен её знает. Я вообще думаю, у нас в городке кроме Сида никто этого языка не знает, племя-то маленькое.
- Оу. Ясно. А с оружием на меня она почему кидается?!
- А это я у тебя хотел спросить. Тебе виднее. Что ты такого сделал девушке, что он тебя так не любит?
Дик только беспомощно плечами пожал.
Между тем Сид и Джек оборвали свой спор… Как оказалось потому, что к механику пожаловали гости.
Дверь снова распахнулась, и на пороге возник здоровенный тип с винтовкой наперевес. Он оглядел комнату, и взгляд его остановился на Дике.
- Ы, - сказал тип. – Вот ты-то мне и нужен.
- А с хозяевами поздороваться не судьба? – мрачно спросил Дик. – Может, тебе всё же они нужны?
- Ты.
- Разговорчивый какой. Сразу видно высокий интеллект. Ты местный деревенский дурачок, что ли?
- Это охотник за головами! – Джим толкнул его локтем в бок. – Сдурел хамить?!
- Нас тут трое, - прорычал охотник за головами, и побарабанил пальцами по кобуре у пояса. – Пошли с нами, пацан. По хорошему пошли.
- А мне мама в детстве говорила не ходить с незнакомыми дядьками, - мило улыбнулся Дик. – Особенно когда у них такие не испорченные интеллектом рожи.
Тип рыкнул и потянулся за оружием. При этом он не сводил взбешенного взгляда с Дика… и зря. Потому что Джек, прищурившись слушавшая этот короткий диалог, недолго думая перехватила обрез за дуло, и прикладом, как дубиной, врезала охотнику за головами туда, где его рубашка переходила в ремень брюк. Тип увял, и вывалился за дверь,
- Моя добыча! – свирепо сказала Джек, и, взяв обрез как положено, выскочила за дверь. Дик кинулся следом, Джим тоже.
Во дворе и правда оказалось еще двое бандитской наружности типов. При виде выскочившей из двери компании они дружно потянулись за оружием. Синхронно клацнули взводимые курки, и Джек с бандитами замерли – на неё смотрели дула двух револьверов, а обрез девушки был направлен в сторону охотников за головами.
- Картечь, - холодно сказала Джек. – Обоим мало не покажется.
- Ты тоже здесь ляжешь, детка, - криво усмехнулся один из прибывших. – Отдай его нам.
- Хрена.
- А меня тут вообще в этой деревне спрашивать будут?! – возмутился Дик. – Речь обо мне, как-никак!
- Заткнись! – хором сказали Джек и охотники за головами.
- Хрена, - ответил Дик, шагая вперед и одновременно вытягивая из ножен катану. Шаг, второй – и вот он уже стоит посередине между Джеком и двумя охотниками.
- Достану обоих быстрее, чем вы успеете выстрелить, – предупредил он, чуть разворачивая лезвие катаны. По клинку пробежал солнечный зайчик. Охотники за головами посмотрели в глаза полукровки и занервничали.
- Уверен, что успеешь раньше? – явно хорохорясь, сказал один. Дик нехорошо улыбнулся:
- Уверен, что остановишь меня с одной пули? Готов рискнуть?
- Ладно, твоя взяла, - мрачно сказал один из охотников и медленно опустил оружие в кобуру. Под пристальным взглядом Дика застегнул ремешок на кобуре и демонстративно покосился на приятеля. Тот последовал его примеру, и, убрав руки от кобуры, буркнул:
- Дайте забрать Пита.
Дик чуть отступил в сторону, и охотники, прихватив своего так и не пришедшего в себя приятеля, убрались восвояси. Напоследок они одарили Джека злобным взглядом. Такой же взгляд достался и Дику.
- Охотники за головами, хм? – задумчиво протянул Дик, вкладывая катану в ножны. – С чего это вдруг?!
- Обойдутся, - раздалось позади него. – Ты моя добыча.
- Да ёпт же! – с досадой сказал Дик, когда в спину ему уперлось дуло обреза. – Да какого хрена…
- Эй, Джек, тише, тише! – вмешался Джим. – Ты у меня в долгу, Джеки, помнишь? Не трогай этого парня, тогда долг меньше будет.
- Козел, - тихо буркнула Джек, но убрала обрез. – Ладно, черт с ним пока.
И она ушла в дом, разочарованно посвистывая.
- Гы, - сказал Джим, подмигивая Дику. – А вот теперь ты у меня в долгу. Обожаю свою работу!
- Хрен тебе, - мстительно сказал Дик. – Я не просил помощи. Так что обломись.
- Это мы еще посмотрим!
- И кстати… У нас в Японии считается дурным тоном помогать, когда тебя не просили. За это можно и в морду схлопотать. Оскорбление. Намек понял?
- Гордый японец, - фыркнул Джим, направляясь обратно в дом. – Погоди, еще попросишь у меня помощи!
- Хрена. Интересно, механик там уже починил мой револьвер, или…
Дик еле успел отскочить – на крыльцо, буквально столкнув с него Джима, выскочил Сид – в гоглах, надвинутых на глаза, в бронежилете и со здоровенной винтовкой в руках.
- А ну. Подходите по одному, ублюдки! - рявкнул он… и растеряно огляделся. – А что, все уже ушли?!
- Папа, всё кончилось уже, - утомленно сказала Джек, выглядывая из окна. Сид озадаченно почесал в затылке:
- Тьфу, опять опоздал. Стар я стал, ребята… Но да ладно. Эй ты, самурай-бой, пошли, заберешь свою пушку. Как новенькая работать будет.
- Это хорошо, - пробурчал Дик. – А то деревня ваша уж больно неприветливая…
30.07.11
- Привет, Дик! – жизнерадостно сказал Джим, плюхаясь за столик напротив полукровки. – Чего тут на завтрак? О... Эй, Том! Том, не спи, у тебя клиент! Слушай, дай мне того же, что и у него. И виски. Дик, будешь виски?
- Нет.
- Тогда не надо виски!
- …Лучше кофе.
- Том, давай два кофе!
- Слушай, чего ты ко мне прилип, а? – уныло спросил Дик, ковыряясь вилкой в омлете. – Куда ни плюнь – везде ты.
- Так это я просто тебя под опеку взял, - Джим собрался было покровительственно похлопать его по плечу, но перехватил мрачный взгляд Дика и передумал. – Ну в смысле, чужак ты в городе… Всякое случиться может.
...- Слушай, пока что если что и случалось, то все благодаря тебе.
- Чего?!
- А нет?
- Нет. Например…
- Твой завтрак, - бармен поставил перед Джимом тарелку. – Кофе будет через пять минут.
- Угу, спасибо. О, кстати, я чего тебя искал-то! – Джим набил полный рот омлета, прожевал, и заговорщически зашептал на полсалуна. – У нас тут через несколько дней состоится ежегодный турнир стрелков – я знаю, что некто, по описанию похожий на тебя, в прошлом году стал в нем победителем.
- Не в вашем же городе…
- О, не отпираешься, значит, я угадал. А турнир каждый год проводится в разных городах. В этом году – в нашем.
- И что?
- Как что? Предлагаю поучаствовать.
- Не хочу.
- У вас в Японии все вредные, или это только ты лапочка такая?
- За «лапочку» сейчас я кое-кому одноглазому кое-что отрежу.
- Никакого чувства юмора.
- Отвали.
- Слушай, а серьезно? Легкие ж деньги!
- Легкие? Ну или и сам поучаствуй.
- Да я больше на ножах… Сдрейфил, что ли?
- Тебе-то какой резон, если я буду участвовать?
- А из чистой и светлой люб…
- Кхм.
- …Уважения к гостю с далекого востока.
- Япония на западе.
- С далекого запада.
- Ха-ха.
- Не веришь?!
- Ты себя в зеркале видел?
- Хм. Ну ладно, - Джим обернулся по сторонам, убедился, что подслушивать некому, и наклонился ближе к Дику. – Я просто на тебя поставлю. Никто на тебя ставить не будет – тебя в драке с револьвером никто не видел. ТО есть практически гарантия прибыли! Я это… поделюсь, если много огребу. Ты знаешь, мое слово верно!
- Мда.
- Что? Я тебя уговорил?
- Если ко времени турнира буду в городе, посмотрим. Только…
- Что?
- У меня спуск заедает у одного револьвера. Починить бы надо.
- Денег одолжить?
- Обойдусь. Я еще твою сотню не потратил. Я к тому, что… есть в вашей деревне механик?
- Обижаешь! Показать дорогу?
- Покажи… Вот кофе меня угостишь, и покажешь. Не себе ж ты две чашки заказал.
- Ага. Только я еще сейчас добавки омлета возьму… Эй, Том!...
…
…
Механика звали Сид, и он оказался весьма колоритным типом. Джим и Дик вошли к нему как раз тогда, когда он, замысловато матерясь, пытался запихнуть металлическую загогулину в сложный механизм, лежащий перед ним на столе. Загогулина малодушно гнулась, механизм возмущенно поскрипывал, а механик матерился, зажав в зубах измочаленную сигару. Было в этой картине что-то эпическое, решил Дик. Какая-то вселенская гармония вот стопудово. Прям-таки дзен в этом чувствовался… До тех пор, пока механик Сид не заметил робко переминающихся гостей, и не уставился на них поверх дыма, обволакивающего его лицо.
- А, Джим, - с непонятными интонациями сказал механик. – Опять нож потерял? Или решил всё же пушкой обзавестись? А я бы тебе предложил неплохую пушку, скажу я тебе!
- Не, Сид, я по делу, - Джим ткнул в сторону Дика. – Тут у моего приятеля... – Дик скривился при слове «приятеля», - …спуск револьвера заедает. Посмотришь?
- Давай свой револьвер. А сами пока вон там на скамейке пристройтесь.
И Сид, бесцеремонно спихнув со стола все железяки, принялся возиться с револьвером Дика. Между делом он полюбопытствовал о происхождении Дика, и тот нехотя рассказал, что его отец японец («..да, это за океаном… на западе…»), а мать американка, что до тринадцати лет он жил в Японии, что потом отца убили, и они с матерью уехали в Америку, где лет шесть жили вдвоем… что потом мать то ли умерла, то ли погибла, и с тех пор Дик мотается по стране.
- Место ищешь, где осесть, что ли? – спросил Сид, отрываясь от револьвера, чтобы прикурить новую сигару. – Или деньги копишь на родину уехать?
- Дела есть, - буркнул Дик, всем видом показывая, что вот как раз дел обсуждать не собирается. Впрочем, Сид и не настаивал – пожал плечами и вернулся к работе.
Не прошло и пары минут, как распахнулась дверь, и в комнату вошла девушка с двумя ведрами воды. При виде неё Дик удивленно вскинул брови. Синяя клетчатая рубашка, из-под которой видна грудь, небрежно перемотанная тряпками, длинная юбка, босые ноги… Еще бы пару ножей – и портрет недавней ночной посетительницы был бы полным. Девушка тоже уставилась на Дика…и полукровка приветливо помахал ей рукой:
- Оу… привет, агрессивная девушка!
Реакция девушки оказалась быстрой и неприветливой.
Она швырнула прочь оба ведра, метнулась куда-то в угол, и тут же снова оказалась напротив Дика с обрезом наперевес. Не то чтобы так издалека и ненавязчиво – нет, дуло буквально ткнулось в грудь полукровке, а отодвинуться было некуда – Дик и так опирался спиной о стену.
- Опять?! – уныло потянул Дик. – Да что ж такое-то… Что я тебе сделал, а?!
- ДОЧА, ОХРЕНЕЛА?! – взревел Сид, и Дик согласно покивал:
- И я о чем, на людей кида… Доча?!
- Тяжелые ведра, да мне на ногу! – не слушая его, продолжал возмущаться механик.
- Бырбыргрпфхвзыщ! – ответила девушка. Ну или что-то вроде этого – Дик не понял ни слова из её диалекта. Джим, судя по его задумчивому взгляду в сторону, тоже. Зато Сид не только понял, но и ответил:
- И что?! Ведра-то какого хрена бросать?! Весь пол водой залила! Растяпа, вся в мать!
- Бурбырфбырфпыщ!
- Сама его тащить будешь тогда!
- Это правда его дочь?! – шепотом спросил Дик у Джима пока механик и девушки переговаривались на повышенных тонах. Дим покивал:
- Ну да. Зовут Джек. Мать у неё была индейская девушка, вот на её языке она и говорит иногда.
- И что она сейчас говорит?
- Да хрен её знает. Я вообще думаю, у нас в городке кроме Сида никто этого языка не знает, племя-то маленькое.
- Оу. Ясно. А с оружием на меня она почему кидается?!
- А это я у тебя хотел спросить. Тебе виднее. Что ты такого сделал девушке, что он тебя так не любит?
Дик только беспомощно плечами пожал.
Между тем Сид и Джек оборвали свой спор… Как оказалось потому, что к механику пожаловали гости.
Дверь снова распахнулась, и на пороге возник здоровенный тип с винтовкой наперевес. Он оглядел комнату, и взгляд его остановился на Дике.
- Ы, - сказал тип. – Вот ты-то мне и нужен.
- А с хозяевами поздороваться не судьба? – мрачно спросил Дик. – Может, тебе всё же они нужны?
- Ты.
- Разговорчивый какой. Сразу видно высокий интеллект. Ты местный деревенский дурачок, что ли?
- Это охотник за головами! – Джим толкнул его локтем в бок. – Сдурел хамить?!
- Нас тут трое, - прорычал охотник за головами, и побарабанил пальцами по кобуре у пояса. – Пошли с нами, пацан. По хорошему пошли.
- А мне мама в детстве говорила не ходить с незнакомыми дядьками, - мило улыбнулся Дик. – Особенно когда у них такие не испорченные интеллектом рожи.
Тип рыкнул и потянулся за оружием. При этом он не сводил взбешенного взгляда с Дика… и зря. Потому что Джек, прищурившись слушавшая этот короткий диалог, недолго думая перехватила обрез за дуло, и прикладом, как дубиной, врезала охотнику за головами туда, где его рубашка переходила в ремень брюк. Тип увял, и вывалился за дверь,
- Моя добыча! – свирепо сказала Джек, и, взяв обрез как положено, выскочила за дверь. Дик кинулся следом, Джим тоже.
Во дворе и правда оказалось еще двое бандитской наружности типов. При виде выскочившей из двери компании они дружно потянулись за оружием. Синхронно клацнули взводимые курки, и Джек с бандитами замерли – на неё смотрели дула двух револьверов, а обрез девушки был направлен в сторону охотников за головами.
- Картечь, - холодно сказала Джек. – Обоим мало не покажется.
- Ты тоже здесь ляжешь, детка, - криво усмехнулся один из прибывших. – Отдай его нам.
- Хрена.
- А меня тут вообще в этой деревне спрашивать будут?! – возмутился Дик. – Речь обо мне, как-никак!
- Заткнись! – хором сказали Джек и охотники за головами.
- Хрена, - ответил Дик, шагая вперед и одновременно вытягивая из ножен катану. Шаг, второй – и вот он уже стоит посередине между Джеком и двумя охотниками.
- Достану обоих быстрее, чем вы успеете выстрелить, – предупредил он, чуть разворачивая лезвие катаны. По клинку пробежал солнечный зайчик. Охотники за головами посмотрели в глаза полукровки и занервничали.
- Уверен, что успеешь раньше? – явно хорохорясь, сказал один. Дик нехорошо улыбнулся:
- Уверен, что остановишь меня с одной пули? Готов рискнуть?
- Ладно, твоя взяла, - мрачно сказал один из охотников и медленно опустил оружие в кобуру. Под пристальным взглядом Дика застегнул ремешок на кобуре и демонстративно покосился на приятеля. Тот последовал его примеру, и, убрав руки от кобуры, буркнул:
- Дайте забрать Пита.
Дик чуть отступил в сторону, и охотники, прихватив своего так и не пришедшего в себя приятеля, убрались восвояси. Напоследок они одарили Джека злобным взглядом. Такой же взгляд достался и Дику.
- Охотники за головами, хм? – задумчиво протянул Дик, вкладывая катану в ножны. – С чего это вдруг?!
- Обойдутся, - раздалось позади него. – Ты моя добыча.
- Да ёпт же! – с досадой сказал Дик, когда в спину ему уперлось дуло обреза. – Да какого хрена…
- Эй, Джек, тише, тише! – вмешался Джим. – Ты у меня в долгу, Джеки, помнишь? Не трогай этого парня, тогда долг меньше будет.
- Козел, - тихо буркнула Джек, но убрала обрез. – Ладно, черт с ним пока.
И она ушла в дом, разочарованно посвистывая.
- Гы, - сказал Джим, подмигивая Дику. – А вот теперь ты у меня в долгу. Обожаю свою работу!
- Хрен тебе, - мстительно сказал Дик. – Я не просил помощи. Так что обломись.
- Это мы еще посмотрим!
- И кстати… У нас в Японии считается дурным тоном помогать, когда тебя не просили. За это можно и в морду схлопотать. Оскорбление. Намек понял?
- Гордый японец, - фыркнул Джим, направляясь обратно в дом. – Погоди, еще попросишь у меня помощи!
- Хрена. Интересно, механик там уже починил мой револьвер, или…
Дик еле успел отскочить – на крыльцо, буквально столкнув с него Джима, выскочил Сид – в гоглах, надвинутых на глаза, в бронежилете и со здоровенной винтовкой в руках.
- А ну. Подходите по одному, ублюдки! - рявкнул он… и растеряно огляделся. – А что, все уже ушли?!
- Папа, всё кончилось уже, - утомленно сказала Джек, выглядывая из окна. Сид озадаченно почесал в затылке:
- Тьфу, опять опоздал. Стар я стал, ребята… Но да ладно. Эй ты, самурай-бой, пошли, заберешь свою пушку. Как новенькая работать будет.
- Это хорошо, - пробурчал Дик. – А то деревня ваша уж больно неприветливая…
30.07.11
@темы: тексты, самурай вестерн
и не скажешь,что милая,в общем то,девушка оО
Совершенно нормальное, просто первые ассоциации с бобовым стеблем...
тем более для американо-индейских девушек)